Semalt: ¿Cómo funciona Wiki en diferentes idiomas?

Oliver King, el Gerente de éxito del cliente de Semalt , dice que Wikipedia tiene una amplia gama de datos, artículos y contenido en diferentes idiomas, y se alienta a los editores a crear los artículos que faltan en esta enciclopedia gigante. Es seguro decir que Wikipedia existe en más de trescientos idiomas, pero la mayoría de ellos son incompletos y relativamente pequeños. Personas de todas partes del mundo visitan Wikipedia diariamente y leen sus más de 300 ediciones de idiomas. Algunos de ellos buscan artículos y contenidos específicos escritos por cientos o miles de escritores voluntarios responsables de construir y mantener esta famosa y gratuita enciclopedia. Los visitantes de Wikipedia buscan principalmente los artículos en inglés, y los otros idiomas representan Wiki 30 millones de entradas.

Democratizar el acceso al conocimiento.

Para ayudar a los escritores y editores de varias comunidades lingüísticas a evaluar los artículos faltantes, los expertos en informática de la Fundación Wikimedia y Stanford han creado con éxito algunas herramientas. Uno de ellos ayuda a identificar los artículos importantes que aún no están disponibles en un idioma en particular. Los editores luego usan estas recomendaciones para elaborar nuevos artículos. Si los editores y escritores son multilingües, encontrar artículos en un segundo idioma y traducirlos al idioma local para los lectores de Wikipedia es muy fácil.

Entonces, este sistema primero identificará al editor de Madagascar que quiere escribir en francés y le pedirá al editor que complete las partes faltantes de un artículo y lo publique en la Wikipedia malgache. De esta manera, los editores pueden crear artículos para diferentes personas en el mundo, lo que a su vez puede influir en la experiencia general del usuario.

Los investigadores de la Fundación Wikimedia Leila Zia y Ellery Wulczyn han colaborado con el estudiante Robert West de la Universidad de Stanford para presentar un informe en la Conferencia Internacional de la World Wide Web, Montreal. Según ellos, Wikipedia tiene una gran cantidad de datos, y existe una fuerte relación entre sus artículos.

Los científicos han comenzado a crear listas de artículos en diferentes idiomas y hacer referencias cruzadas de las listas para descubrir qué artículos faltan en qué idiomas. Luego estimaron la importancia de todos los artículos faltantes en función de la relevancia geográfica y cultural. Su objetivo es publicar los artículos que faltan tan pronto como sea posible y obtener mejores rangos.

Tapar los huecos

Los investigadores han probado la premisa con una variedad de experimentos. Comenzaron el proyecto con más de 4 millones de artículos escritos en inglés y descubrieron que faltaban más de 1,5 millones de artículos en la sección de Wikipedia en francés. Luego, los expertos seleccionaron los 300,000 artículos importantes en inglés y lo tradujeron al francés. Los artículos se dividieron en tres grupos principales de más de 100,000 artículos cada uno y se entregaron a los mejores y más experimentados editores. El quid del experimento involucró a dos grupos principales de seis mil editores y escritores que realizaron múltiples ediciones en los idiomas francés e inglés dentro de los doce meses anteriores al final del experimento. En junio de 2015, todos los editores recibieron un correo electrónico que señalaba los artículos faltantes únicos, y se les pidió que tradujeran la lista completa de artículos del inglés al francés. Un mes después, los expertos accedieron a la creación del artículo faltante y descubrieron que podían aumentar las tasas de creación de artículos orgánicos. Sobre la base de todos estos resultados, la Fundación Wikipedia desarrolló algunas herramientas experimentales donde los editores y escritores pueden encontrar las brechas en sus idiomas locales y señalar entradas específicas.

mass gmail